Category: Foreign Markets

5 najpogostejših vprašanj o lokalizaciji spletne trgovine

Imate spletno trgovino in razmišljate o širitvi poslovanja na tuje trge? Poglejte odgovore na 5 najpogostejših vprašanj o lokalizaciji spletne trgovine, ki nam jih postavljajo naši naročniki. 1) Koliko stane prevod spletne trgovine? Strošek prevoda je odvisen predvsem od količine besedila. Prevode obračunavamo na besedo, pri čemer se cene gibljejo od 4 do 7 centov…
Read more

Aikwit in Novak M: skupaj na tuje trge

Novak M je slovensko družinsko podjetje, ki je odprto v svet. Od leta 1979 razvija, izdeluje in prodaja industrijsko oblikovane medicinske izdelke vrhunske kakovosti lastne blagovne znamke Novak M, ki je priznana in uveljavljena tako v Sloveniji kot v tujini. Znanje, inovacije, tesen stik z uporabniki in nove tehnologije jim pomagajo snovati izdelke, ki medicinskemu…
Read more

Iz slovenščine v 10 jezikov – brez skrbi z Aikwitom!

Postopek dela Naročnik potrebuje prevode različnih tipov besedil, ki jih v grobem lahko razdelimo na: navodila za uporabo besedila za oglaševanje na socialnih omrežjih in email marketing komunikacija s strankami Besedila prihajajo vsak ponedeljek, sredo in petek v različnih formatih: excel datoteke z ali brez html vsebine, csv, pdf, inDesign datoteke itd. Za prevajanje uporabljamo…
Read more

Potrebujete prevod? 5 vprašanj, ki jih morate zastaviti svojemu ponudniku prevodov

  Potrebujete prevod, ampak ne veste, katerega ponudnika prevodov izbrati? Prišli ste na pravo stran. Pripravili smo 5 ključnih vprašanj, ki jih morate zastaviti ponudniku prevodov, preden naročite prevod. 1) Kako upravljate terminologijo v prevodih? Po raziskavi vodilnega ponudnika prevajalskih tehnologij SDL je terminologija najbolj pogost vzrok za pritožbe strank – ko stranka ugotovi, da…
Read more